Skip to Content
Skip to Navigation
Home
Join us
Join us
Benefits
Register
LT Directory
LTi Full Members
Associate Members
Association
News
LT Forum News
LT Market News
EU News
Resources
Public Positions
Documents
Links
AV Corner
Surveys
Did you know?
EU Corner
SIGs
Partnering
Innovation
Standardisation
Finance
Healthcare
Government
Publishing
Retail
LT Market
LT in Europe
Companies
People
Intelligent Content
Speech
Translation
Reference Applications
Events
LTi Events
Calendar
FAQ
About
About
Charter
Steering Committee
Board of Directors
Secretariat
Terms & conditions
Contact
Contact Secretariat
Press Corner
Create new account
Request new password
Username:
*
Password:
*
Home
organisation
DAEDALUS, S.A.
Main Data
DAEDALUS, S.A.
Avenida de La Albufera 321
E-28031 Madrid
Spain
+34 91 3324301
http://www.daedalus.es
http://blog.daedalus.es
http://www.mystilus.com
View Profile & News
Business Data
info@daedalus.es
@daedalus_sa
http://www.facebook.com/Daedalus.SA
ESA82158700
Navigation Menu
LTi Full Members
Associate Members
Search
Follow us
Blog spot
Twitter
LinkedIn
YouTube
This site (RSS)
Newsletter
Did you know?
The European Commission's Translation Directorate has 1,750 translators who translated 2.1 million pages in 2011.
The global market for outsourced language services and technology will reach US$33.5 billion in 2012, according to a study by independent market research firm Common Sense Advisory. In its annual industry research report, "Language Services Market 2012," the firm details the findings of its comprehensive study, identifying 26,104 unique suppliers of translation and interpreting services across 154 countries.
A well known CSA survey found that 72% of consumers are more likely to buy a product when it provides information in their own languages.
According to IDC, the Business Analytics market Is expected to reach $33.9 Billion in 2012, up 8.2% from 2011.
Today 40 percent of European Union shoppers shop online and sales in the 13 largest online markets in the EU are estimated to be €200 billion, growing at just under 20 percent per annum.
In 1996, 75% of internet content was in English; by 2011 English content was 25%.
iOS and Android device activations in China have surpassed activations in the United States, according to data from Flurry analytics.
According to a study by the UK Centre for Economic and Business Research, the public sector as a whole could save £13 billion a year if it automated up to 60% of incoming calls and implemented speech technology.
The website Europa.eu has 6.8 million pages. It would require 8,500 translators/year to translate everything into all official EU languages.
A recent opinion by the European Court of Auditors recommends the adoption of a "fit-for-purpose" approach to translation at the European Commmission, instead of indiscriminately translating everything.
Latest News
LT Forum
LT Market
Enhanced business and translation process management with the release of LTC Worx 3.0
ICT 2013: Registration open!
Note to Diary for 26-27 June in Brussels: LT-Innovate is Holding the "Towards the Multilingual Digital Single Market" Summit
Textkernel has the wind in its sails in the Human Resources management Industry
Download LT2013: Status and Potential of the European Language Technology Markets
NLP-driven Parakweet Finds Business Value in Tweets
Smart Phones Drive Language Translation Software Market Growth Says New Report
Transfluent Hires Former Nokia Product Wizard to Lead Mobile App Translations Unit
Cambridge and Hong Kong Bid to Supply Learners of Chinese
Global Video-game Market Reaches $65B, Consoles Still Lead
AV Corner